Expulsion de paysans en Inde
Copié collé du texte de pétition :
Singur, une des terres les plus fertiles du Bengale occidental, avec une grande productivité agricole et ses récoltes 10 mois par an, est en train d’être convertie en un site industriel par le gouvernement du West Bengal. Pour satisfaire les intérêts de certains industriels, les autorités gouvernementales ne tiennent aucun compte de façon flagrante des intérêts de la plus grande partie des fermiers et autres travailleurs agricoles.L’ensemble du processus d’acquisition des terres des paysans en déclarant leur terre comme site industriel a été de nature autocratique ne laissant aucune place à ceux qui voulaient dire leurs opinions et soulever leurs objections. Toute forme de protestation de la part des villageois a été accueillie par la répression, contrairement à toute règle démocratique.
La répression d’État et la violence organisée contre les villageois de Singur au Bengale occidental (Inde) se sont encore intensifiées depuis l’assaut de la police qui avait abouti à la mort d’un contestataire le 25 septembre. Malgré une présence policière massive, la coupure de l’approvisionnement en semences et d’eau potable par la police et le gouvernement, les villageois continuent de résister au plan d’État de remettre à Tata Motors 420 hectares de terres agricoles qui subviennent aux besoins de 30000 personnes.
Le 30 novembre, des mesures d’urgences dont une interdiction de tout rassemblement ont été imposées à Singur et à tout mouvement sur toutes les routes qui mènent au lieu bloqué. Le 2 décembre, des unités policières lourdement armées sont entrées dans les villages, et ont répondu aux actions pacifiques de protestation avec des balles en caoutchouc, des gaz lacrymogènes et des coups. Des barrières métalliques autour des terres ont été montées en présence de la police. Un grand nombre de villageois, dont des personnes âgées et des très jeunes, ont été arrêtés et accusés de tentative de meurtre. La police est entrée de force dans les maisons et leurs habitants ont été battus ; les travailleurs et les paysans ont été attaqués dans les champs et sur le chemin en allant travailler. Les villageois racontent que la présence massive de la police est utilisée pour empêcher que les cultures puissent être moissonnées à temps.
Le 19 décembre 2006, une fille de 16 ans a été violée et tuée par des criminels dans cette région. Tapasi Malik (la fille) et ses parents étaient très actifs dans le mouvement. Son père est un travailleur agricole à Singur. Les citoyens de toutes les origines ont protesté contre ce meurtre brutal à la suite duquel le chief minister de l’état a ordonné une enquête. Mais les forces policières contrôlées par le gouvernement intimident et menacent régulièrement les membres de la famille de Tapasi Malik au nom de l’investigation.
Malgré l’escalade de répression, les travailleurs et les paysans de Singur continuent à résister à la saisie forcée des terres. S’il vous plaît, soutenez le mouvement condamnant la saisie des terres et l’escalade de la violence policière.
Arrêtez l’expulsion forcée des travailleurs ruraux au West Bengal
Au Gouverneur et au chief Minister du West Bengal,
Au Premier ministre de l’Inde
Messieurs,
J’écris pour vous dire mon indignation d’apprendre que près de 30000 habitants de Singur vont perdre leur terre et leur gagne pain dans le processus de transfert de 420 hectares de terres agricoles fertiles, donnant plusieurs récoltes annuelles, à Tata Motors. J’écris également pour condamner la répression grandissante contre les villageois qui résistent à l’expulsion massive et contre leur organisation, le comité Singur Krishi Jami Raksha.
L’assaut policier du 25 septembre, au cours duquel beaucoup de résidents de Singur ont été blessés et une jeune fille tuée, était un assaut intolérable envers des citoyens exerçant leur droit démocratique de protester. Une enquête officielle et transparente doit être entreprise immédiatement pour poursuivre les coupables de l’organisation de telles violences.
Le sort de l’utilisation des terres, qui a tant de conséquences sur la subsistance des citoyens ruraux et le bien-être de la nation dans son ensemble, ne peut pas être déterminé par les seuls gouvernements, qui agissent ici uniquement à la demande des investisseurs – la consultation des gens vivant dans cette région et des organisations qui sont actives dans ce mouvement est essentielle.
C’est pourquoi je vous demande de faire cesser toute répression contre les résidents de Singur qui résistent aux expulsions, et d’entrer en négociations avec le comité Singur Krishi Jami Raksha et les autres organisations qui s’opposent au transfert de terres. L’usine peut sans doute être située sur des terres non agricoles qui ne mettrait pas en danger le travail et la production locale – Il n’y a aucun besoin de détruire d’importantes ressources alimentaires et l’emploi rural dans l’idée de créer quelques emplois industriels.
Recevez, Messieurs, mes salutations respectueuses.
Au dos: le texte est à dater et à signer avec votre adresse complète. Envoyez le ensuite aux numéros de fax suivants:
Le bureau du Premier ministre en Inde :
Fax No : 0091 11 2301 9545/ 6857.
Le bureau du ministre en chef du West Bengal :
Fax no : 0091 33 2214 5480/ 1341.
Le bureau du gouverneur du West Bengal :
Fax no : 0091 33 2200 2444
0091 33 2200 0707
Jana Sanskriti centre for Theatre of the Oppressed :
Fax no : 0091 33 2552 0278
Ou à faire parvenir à : Théâtre de l’Opprimé, MRES
23, rue Gosselet 59 000 Lille
Tél : 03 20 54 16 33
En anglais page suivante
Stop the Forced Eviction of Rural Workers in West Bengal
To the Governor of the West Bengal
To Chief Minister of West Bengal
To the Prime minister of India
Dear Sirs,
I write to express my outrage to learn that up to 30,000 residents of Singur will lose their land and their livelihoods in the process of transferring 410 hectares of fertile, multi-cropped farmland to Tata Motors. I also write to condemn the increased repression of the villagers resisting the mass eviction and of their organization, the Singur Krishi Jami Raksha committee. The September 25 police assault, in the course of which many Singur residents were injured and one youth killed, was an intolerable assault on citizens exercising their democratic right to protest. An open and transparent official investigation must be undertaken immediately in order to prosecute those found guilty of organizing the violence. Issues of land use, which has so many implications for rural citizen’s livelihoods and the wellbeing of the nation as a whole, cannot be determined by governments acting solely at the behest of investors – meaningful consultation with the people of that area and the organizations that are active in the movement is essential. I therefore urge you to cease all repression against the residents of Singur who are resisting the proposed evictions and enter into negotiations with the Singur Krishi Jami Raksha committee and the other organizations opposing the land transfer. Surely the factory could be sited on non-agricultural land which would not endanger employment and local production – there is no need to destroy important sources of food production and rural employment in the process of creating very few industrial jobs.
Yours sincerely
En savoir plus sur LEBLOG2ROUBAIX.COM
Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

Laisser un commentaire à propos de l'article